No exact translation found for معامل التصميم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معامل التصميم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Aquí está el laboratorio donde los estudiantes aprenden para producir puertas mundo humano.
    هنا المعامل حيث يتعلم الطلاب تصميم وإنشاء الأبواب لعالم البشر
  • Hay diversidad de opiniones sobre la forma en que las disciplinas se aplicarían a la “prueba de necesidad”, la obligación de observaciones previas, la excepción para los países menos adelantados y la forma del trato especial y diferenciado.
    وتتباين وجهات النظر بشأن الطريقة التي ينبغي بها للضوابط أن تعالج ''اختبار مدى الضرورة``، وما يستوجب إبداء تعليقات مسبقة، وبذل جهد متواصل لصالح أقل البلدان نموا، وتصميم المعاملة الخاصة والتفاضلية.
  • En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General, reafirmando la importancia de los propósitos y objetivos de la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur como base para el fomento de la cooperación entre los países de la región, exhortó a todos los Estados a que cooperaran en la promoción de los objetivos establecidos en la declaración de la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur y se abstuvieran de emprender cualquier actividad que no fuera compatible con esos objetivos o con la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Organización; afirmó la importancia del Atlántico Sur para las transacciones marítimas y comerciales mundiales, y su empeño en preservar la región para todos los fines y actividades de carácter pacífico protegidos por el derecho internacional, en particular por la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; pidió a las organizaciones, los órganos y los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas que proporcionaran toda la asistencia que pudieran solicitar los Estados miembros de la zona en el marco de sus esfuerzos conjuntos para dar efecto a la declaración de la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur; y pidió al Secretario General que mantuviera en examen la aplicación de la resolución 41/11 y de las resoluciones posteriores sobre el tema y que le presentara, en su sexagésimo período de sesiones, un informe en el que tuviera en cuenta, entre otras cosas, las opiniones expresadas por los Estados Miembros (resolución 58/10).
    وفي الدورة الثامنة والخمسين، وبعد أن أكدت من جديد أهمية مقاصد وأهداف منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي بوصفها أساسا لتعزيز التعاون فيما بين بلدان المنطقة، أهابت بجميع الدول أن تتعاون في تعزيز الأهداف المحددة في إعلان منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي وأن تمتنع عن اتخاذ أي إجراء لا يتفق مع تلك الأهداف ومع ميثاق الأمم المتحدة وقرارات المنظمة ذات الصلة؛ وأكدت أهمية جنوب المحيط الأطلسي بالنسبة للمعاملات البحرية والتجارية العالمية، وتصميمها على الحفاظ على تلك المنطقة تحقيقا لجميع الأغراض والأنشطة السلمية التي يحميها القانون الدولي، وبخاصة اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار: وطلبت إلى المؤسسات والأجهزة والهيئات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تقدم إلى الدول الأعضاء في المنطقة كل ما قد تلتمسه من مساعدات ملائمة في جهودها المشتركة الرامية إلى تنفيذ إعلان منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يُبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار 41/11 والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الستين، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء (القرار 58/10).